В отечественной культуре спать вне дома не принято. Можно подремать на пляже, в парке на зеленой траве – вот, пожалуй, и все. А чтобы уснуть на работе, да за офисным столом, да еще и положив голову на пачку документов – это если не увольнение, то верный выговор. А вот в Японии всё наоборот. Если ты заснешь за своим рабочим столом посередине трудового дня, или на совещании, то это вызовет у окружающих сочувствие и даже восхищение.
Привычка, ставшая традицией
Японцы – это самая «неспящая» нация. В среднем они отдыхают ночью по шесть с половиной часов. Поэтому в стране считается совершенно нормальным досыпать по пути на работу, в общественных местах, в транспорте, и главное – на самой работе. Более того, это приняло такой массовый характер, что в Японии даже родилась «сонная» традиция, которая получила название «инэмури», что дословно означает «спящий во время присутствия».
Появление инэмури связано с японским экономическим бумом 80-х годов. Именно тогда повседневная жизнь жителей больших городов стала более хаотичной – люди наполняли до отказа жизнь работой, оставляя малую толику времени для развлечений и сна. Такая самоотверженная отдача привела к тому, что японцы стали просто вповалку спать по пути на работу и после нее. Это казалось существенной проблемой – нельзя же так изматывать себя, надо что-то менять. Но японцы ничего не стали делать, а лишь дали явлению название «инэмури» и возвели его в ранг традиции.
Если японец уснул на работе, то это будет считаться не только нормальным, но и станет поводом уважать его – «смотрите, какой самоотверженный человек, он трудиться так, что у него даже времени на сон не остается». Считается, что своеобразный тихий час на рабочем месте – это признак добросовестности и полной трудовой отдачи.
Золотые правила инэмури
Но не всё так просто. Неверно полагать, что в Японии можно в разгар рабочего дня пойти и нагло улечься на офисный диванчик, накрывшись пледиком. За это сотрудника подвергнут порицанию как минимум. Нет, инэмури – это особое искусство, и у него есть свои правила, которые надо неукоснительно соблюдать.
Главное – социальное положение спящего. Если это молодой специалист, только-только устроившийся в компанию, то ему надо изо всех сил показывать свое участие в дела фирмы, и спать на работе такому клерку нельзя. А вот если человек проработал на одном месте лет 10–15, или ему уже за сорок, то он может спокойно спать, например, полчаса–час после обеденного перерыва.
Второе правило – социальная вовлеченность. Уснувший человек должен всем своим видом показывать, что это произошло случайно, и он готов в любую секунду снова включиться в работу. Его поза должна показывать, что он весь погружен в офисную жизнь, но просто так много работал, что не смог побороть желание заснуть. Именно поэтому в Японии никто не спит на офисных диванчиках. Только на рабочем месте и только в вертикальном положении. Можно спать на совещании, откинувшись на спинку кресла и прикрыв глаза. А кто сказал, что человек в это время ничего не слышит? Наоборот, он внимательно слушает, только в полудрёме.
И третье правило – не спать в присутствии начальника. Это вытекает из норм субординации. Подчиненному на глазах начальника спать нельзя, а вот начальнику – можно. Мало того, такой начальник будет пользоваться уважением в коллективе, ибо всем ясно: если босс спит, значит он много работает.
Инэмури – это дитя японского менталитета. В этой стране скромность почитается за ценную добродетель. Поэтому хвастать и демонстративно показывать свое усердие на работе здесь не принято. А вот невзначай уснуть во время производственного процесса – вполне нормальный метод показать всем свое трудолюбие и вовлеченность в рабочий процесс. Доходит даже до смешного – появляется притворное инэмури. Это когда человек спать не хочет, но ему приходится сидеть в расслабленной позе с закрытыми глазами чтобы все видели, как он усердно работает.
Не только в Японии
Традиция инэмури широко шагнула на улицы крупных городов. В Японии спят все и везде. Утренние и вечерние электрички набиты спящими вповалку людьми, а в метро умудряются спать даже стоя. Уснуть на лавочке – обычное дело. И никто при этом не будет осуждать такого человека. Наоборот, будут относиться с пониманием и даже с уважением. Если полисмен пройдет мимо, то либо сумочку с ноутбуком подвинет поближе, либо заботливо поправит раскиданные по мостовой ноги, чтобы сограждане невзначай не наступили.
Если на плечо бодрствующего человека вдруг падает голова соседа по электричке, то самым правильным будет ничего не делать – надо дать гражданину поспать. Сегодня я потерплю его голову на своем плече, а завтра – он мою. Про воровство вещей и упоминать не стоит – японцам такое в голову не придет.
Инэмури – самобытная японская традиция. Но она отнюдь не уникальна. В других культурах тоже есть нечто подобное. Например, сиеста в Испании – послеобеденный сон. В Италии он называется рипосо, и это вполне официальный отдых в разгар рабочего дня, который может доходить до трех часов. Только вот к усердию и трудолюбию послеобеденная дрёма не имеет никакого отношения. Просто работать в самую жару очень непродуктивно. Проще дать организму отдохнуть, а потом, с наступлением прохлады с новыми силами взяться за работу.
Эту физиологическую особенность поняли и в продвинутых компаниях по всему миру. Перерывы на сон стали практиковать в Google, Apple, Nike, Opel, Proctor & Gamble и других крупных организациях. Только они пошли дальше – зачем спать на неудобной клавиатуре, если для этого существует специальная полутемная комната со звукоизоляцией. А там те самые пледики и мягкие диванчики, которых так недостает самоотверженным японцам.
Коль уж зашла речь про традиции, то у соседки Японии Южной Кореи полным-полно своих «фишек», которые вызывают улыбку и удивление 👇: