К чёрту на кулички помчаться впопыхах: откуда пошли некоторые странные фразы

Черт на куличках
Эти фразы русского языка категорически нельзя переводить иностранцам — они просто ничего не поймут.

Мы часто употребляем в повседневной речи иные выражения, не задумываясь об их буквальном смысле. Ну например, фраза «дойти до ручки» – все прекрасно знают что она означает, но при чем тут ручка? Да и какая ручка – дверная, перьевая? Или вот – «кто это за тебя делать будет, Пушкин?». При чем тут великий поэт, если речь идет о легком недоумении, когда собеседник не понимает очевидных вещей? Вот именно с Пушкина и начнем обзор происхождения странных идиом русского языка.

«А за квартиру Пушкин платить будет?»

Пушкин и странная фраза
Пушкин неожиданно стал ответственным за поступки своих потомков

Многие наверняка знакомы с этой фразой, авторства Михаила Булгакова. Ее часто произносил управдом Никанор Иванович, при этом будучи совершенно не знакомый с произведениями великого поэта. Некоторые склонны думать что именно Булгаков и придумал фразу и с его легкой руки она пошла в народ. Но нет. Согласно исследованию доктора наук и известного филолога Елены Рабинович, эта фраза в русском языке появилась еще в XIX веке, с того самого момента, когда в Москве в 1880 году установили памятник поэту на Страстной (ныне Пушкинской) площади.

Установка величественного памятника стала таким событием для горожан, что к памятнику тут же стали отсылать в повседневной жизни. «А трезвым кто домой придет, Пушкин?», «А суп кто будет варить, Пушкин что ли?». Доказательством этой теории служит тот факт, что в других городах народ отсылает не к Пушкину, а тому, чей памятник самый заметный в городе. Например, в Одессе говорят: «А бельё кто постирает? Дюк?» – имеется в виду памятник дюку де Ришелье. А в Смоленске: «А картошку кто почистит? Глинка с Блонье?» – отсылка к памятнику композитору Глинке в парке Блонье.

Дойти до ручки

Калач и ручка при нем
Калач с ручкой

На Руси раньше калачи всегда выпекали в виде замка с дужкой. И за эту дужку его было принято держать при поедании. Нужна она была из соображений гигиены – улица, грязные руки и т. д. После съедания калача ручку эту было принято отдавать нищим или даже собакам – еду на Руси никто никогда не выбрасывал. И вот про тех людей, которые не брезговали доедать до самой калачовой ручки и стали говорить «дошел до ручки» – то есть совсем опустился.

Бегать впопыхах

Попыхами на Руси называли одну из разновидностей женского нижнего белья, типа панталонов. И если люди бегут по улице в нижнем белье, значит случилось что-то из ряда вон выходящее – например, пожар. Все правильно, тут уже не до приличий, быть бы живу. Вот поэтому выражение «бегать впопыхах» применяют к человеку, когда хотят сказать, что он сильно торопится.

Шиворот-навыворот

Воротник шиворот
Портрет боярина Морозова в одежде с воротником шиворотом

Во времена Ивана Грозного шиворотом называли роскошный воротник, который носили бояре. Символизировал он принадлежность к высшей знати и был расшит золотыми и серебряными нитями. Но Иван Грозный не просто так получил свое прозвище – отличался он не только лютостью, но и умением придумывать разнообразные наказания для прогневавших его бояр. Одним из таких была позорная езда по главной городской площади на потеху улюлюкающей толпе. Провинившегося сажали задом наперед на тощую кобылу в вывернутой наизнанку одежде. Расшитый соболями и жемчугами шиворот тоже выворачивали. То есть делали его на выворот. С тех пор это выражение стало означать что-то сделанное наоборот.

К черту на кулички

В старину куличками, а точнее кулижками называли полянки посередине леса или сухие островки посередь болот. И не те опушки, которые были сразу за околицей, а самые далекие – в дремучих лесах. Там, где водится нечистая сила. А где нечисть, там и черт – главный ее символ. Отсюда и пошло выражение «у чёрта на куличках» как синоним чего-то очень далекого и труднодоступного.

Повесить всех собак

Репейники-собаки
Собаки на собаке

В наше время эта фраза означает порицание, обвинение, порой незаслуженное. Но происхождение данной идиомы русского языка не имеет никакого отношения к братьям нашим меньшим. Дело в том, что с древности собаками на Руси звали колючки репейника, которые надоедливо цеплялись к одежде, если идти по обочине деревенской дороги. А еще во времена язычества эти самые колючки использовали как отличное средство для наведения порчи на врагов.

Головки репейника заговаривали на всевозможные несчастья и незаметно цепляли к одежде противника. Получалось, что на человека «вешали собак» – то есть наводили порчу. Со временем прямое значение фразы кануло в лету, но осадок остался.

Дать добро

А эта фраза пришла в наш обиход из военно-морского флота. Раньше буква «Д» в русском языке называлась именно так – «добро». И в сигнальной азбуке на флоте флаг, соответствующей этой букве, означал разрешение – то есть «да, разрешаю». Хотя, если быть точным, то в народ выражение «дать добро» шагнуло после выхода фильма «Белое солнце пустыни». Все прекрасно помнят бандита из шайки Абдуллы с его знаменитой фразой «таможня дает добро».

Таможенник Верещагин
Таможня даёт добро

Зайти на огонёк

В дореволюционной России в маленьких провинциальных городах существовал обычай приглашения в гости. Хозяева ставили в окне дома высокую свечку. И если с улицы было видно горящий огонек, то это означало, что хозяева дома и будут рады видеть у себя гостей. Сейчас эта фраза означает прийти в гости по-свойски, без приглашения. А в стародавние времена именно огонёк и был тем самым приглашением.

Места не столь отдаленные

В России в средние века существовало «Уложение о наказании» – свод правил, где прописывались все виды наказаний для преступников, в том числе и ссылка. Вот по нему-то эта самая ссылка была двух видов: «в отдаленные места Сибири» – для самых закоренелых и злостных преступников. И «в не столь отдаленные места Сибири» – то есть поближе, в район Зауралья. Как раз последний из оборотов и вошел в обиход писателей XIX века как обозначение ссылки, а в наши дни трансформировался в любое место заключения – тюрьму или колонию.

Будет и на нашей улице праздник

В старину в крупных городах ремесленники предпочитали селиться компактно. Были тогда в поселениях и гончарные улицы, и улицы мясников, улицы хлебопеков и. т. д. Такие горожане жили рядышком, обособленно, но контактов с соседями по ремеслу не теряли. Наоборот, на совместные праздники, которые часто гуляли всей артелью или всей улицей, приглашали и людей из окрестных районов, и коллег с других улиц. Но каждый приглашенный знал – сегодня у тебя веселье, а завтра и на моей улице будет праздник. То-то оттянемся!

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Географ и Глобус
Добавить комментарий