Не так давно американский президент Трамп легким росчерком пера переименовал высочайшую вершину Северной Америки в гору МакКинли. А заодно и Мексиканский залив в Американский. «А что, так можно было?» — удивленно воскликнули российские законодатели, …и понеслось.
Что ни день, то новые предложения. Сначала один из саратовских депутатов предложил переименовать Черное море в Русское, вызвав тем самым нешуточную дискуссию. А потом ударили орудия иного калибра: лидер думской фракции Сергей Миронов призвал переименовать Северный Ледовитый океан в Русский Северный океан, а Землю Франца-Иосифа — в честь поэта и ученого Михаила Ломоносова.

ООН на страже
И действительно, почему бы не сменить имя, особенно если географический объект лежит целиком в пределах государства-собственника? Достаточно закона, указа или любого другого властного акта — и вот на картах вместо Земли Николая II появляется Северная Земля. Проходит время, и во всех мировых атласах архипелаг называется уже по-новому. Казалось бы, легко и просто. Ан нет.
Еще в середине прошлого века ООН учредила конференцию по стандартизации названий, которая разработала Глоссарий терминов географических названий на официальных языках ООН (английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский). Государство может переименовывать свой объект сколь угодно часто, но смену имени необходимо утвердить на конференции, которая собирается каждые два года. А как быть, если объект трансграничный?
Возьмем того же Трампа. Он переименовал гору Денали в штате Аляска в гору МакКинли. Имеет право — объект на территории США. Но ведь президент еще и сменил имя Мексиканскому заливу, назвав его Американским. И сделал это зря, ибо водоем омывает берега не только США, но еще и Мексики с Кубой. И вряд ли эти страны с восторгом приняли топонимические выверты Трампа.

Можно точно быть уверенным, что «свежеиспеченный» Американский залив останется таковым лишь на картах США, а конференция ООН не признает смену имени, поскольку для пограничных географических объектов требуется абсолютный консенсус всех участников конференции. По этой же причине Черному морю и Северному Ледовитому океану не грозят новые крестины. А вот с Землей Франца-Иосифа другое дело. Архипелаг российский, и менять его название страна вольна как ей угодно.
Случай с Мексиканским (Американским) заливом далеко не единственный. В мире существует десяток географических объектов, которые в разных странах носят разные названия. Особенно много их в азиатском регионе, где традиционно был туг клубок территориальных противоречий и претензий. Вот лишь несколько примеров.
Японское море

Оно омывает побережья России, Японии, Республики Корея и КНДР. Первоначально море не имело устойчивого названия и на картах обозначалось как «Тихое», «Корейское», «Восточное». Но в 1929 году Международная гидрографическая организация закрепила топоним «Японское». Всё было хорошо до 1953 года (окончание Корейской войны), а потом обе Кореи стали называть водоем по-своему: Южная — «Корейским», а Северная — «Корейским Восточным».
Споры между странами идут до сих пор. Каждая из них пытается перетянуть на свою сторону четвертого «владельца» моря — Россию. Но у нас сохраняют статус-кво. Коль договорились считать море Японским еще в прошлом веке, значит так тому и быть.
Желтое море

Две неугомонные Кореи рвутся переименовать и еще одно море, которое омывает их полуостров с другой стороны. Имя ему — Желтое. Топоним возник из-за реки Хуанхэ, которая широким веером выносит в акваторию желтый лёсс (осадочная порода). Название «Желтое» полностью устраивает Китай, но КНДР давно уже в своих атласах именует водоем «Западным корейским морем», а Республика Корея — просто «Западным».
Персидский залив

Залив, который расположился между Ираном и Аравийским полуостровом, долгое время носил гордое имя Персидского. Так он и значился на всех картах, изданных до 1960 года. Но потом вмешалась политика: с ростом идей арабского национализма кому-то вдруг показалось, что название «Персидский» звучит совершенно не по-арабски.
И вот, с лёгкой руки Лиги арабских государств залив начали называть «Арабским». Теперь это имя активно используется некоторыми странами и даже проникло в арабоязычные документы ООН. Иран, разумеется, не согласен, и на его стороне мировая история, ведь топоним «Персидский» возник еще в Древние века.
Фолклендские острова
Многолетний камень преткновения между Великобританией и Аргентиной, а в их лице — между англоязычным и испаноязычным миром. Собственно, поэтому у архипелага, лежащего в южной части Атлантики, и существует два названия.

Его открыли почти одновременно французы и англичане. Первые назвали острова Мальвинскими в честь города Сен-Мало. А вторые нарекли их Фолклендскими в честь виконта Фолкленда — спонсора экспедиции. Потом Франция по-быстрому продала свои владения Испании, которая и стала выяснять отношения с Британией. Спор не угас до сих пор, правда, теперь его стороной выступает Аргентина — колониальный осколок Испании.
Вполне естественно, что каждая из стран именует спорную территорию по-своему: Аргентина — Мальвинскими островами, а Великобритания — Фолклендскими. ООН признает оба названия и призывает указывать альтернативное в скобках. Но в географическом сообществе утвердился топоним «Фолклендские».
Старые вершины на новый лад
Это только часть объектов, названия которых служат предметом спора между разными странами. Но что нам до далеких соседей, гораздо интереснее, что творится у соседей близких. Речь пойдет о переименовании вершин, которые в СССР знал назубок каждый школьник.
Увы, нет больше на географических картах самой высокой точки бывшего СССР под названием Пик Коммунизма. В советское время вершина находилась на территории Таджикской ССР, но после получения независимости среднеазиатская республика решила распрощаться с коммунизмом насовсем. Поэтому в 1998 году пик Коммунизма в Памирских горах стал пиком Исмоила Сомони в честь эмира, основавшего в IX веке Саманидскую империю.

Имеют право — вершина целиком располагается в Таджикистане. А вот с третьим по высоте советским семитысячником такой фокус не прошел. Речь идет о пике Ленина, который находится на границе с Кыргызстаном. В 2006 году Таджикистан переименовал его в пик имени Абу Али ибн Сины — средневекового персидского ученого и врачевателя, известного у нас под именем Авиценна. Но в мировых атласах и в справочной литературе вершина осталась под прежним названием — пик Ленина. Это потому, что Кыргызстан отказался поддержать соседей и решил оставить всё как есть. Правда, в 2017 году в Бишкеке попытались было переименовать пик Ленина в пик Манаса, но инициатива не нашла поддержки.
Однако горно-переименовательный зуд в Таджикистане и не думал стихать. В 2020 году он добрался до пятого по высоте советского семитысячника — пика Корженевской (назван в 1910 году русским географом Николаем Корженевским в честь жены). Отныне это пик Озоди, что переводится как «пик Свободы». И опять возразить тут нечего — вершина расположена на территории республики.
Но горы — это ладно, настоящий клубок противоречий сложился в Южно-Китайском море, которое не могут разделить целых шесть стран. Тут тебе и территориальные споры, и тройные названия, и пограничные войны 👇: