Людоедка в красной шапочке. Истинные сюжеты известных сказок

истинные сюжеты известных сказок
Изначальные сюжеты "Красной шапочки, "Спящей красавицы" и "Белоснежки" в наше время запросто могут стать сценариями для фильмов ужасов.

Братья Гримм и Шарль Перро — самые известные европейские сказочники. Они положили в основу своих произведений народные немецкие и французские легенды, значительно видоизменив их при этом. Сейчас в очередной раз пересказывая детям «Красную Шапочку» или включая диснеевскую «Белоснежку», мы не задумываемся над сюжетом. И действительно, чего там думать — добро побеждает зло, а любовь спасает мир.

А между тем все эти сказки дошли до нас в изрядно выхолощенном варианте. В оригинале они изобилуют такими деталями и крутыми поворотами, что могут вызвать оторопь. Садизм, людоедство, некрофилия и прочие «несказочные» детали уж точно не предназначены для детей. Да и для некоторых взрослых тоже.

Красная Шапочка

Канонический сюжет «Красной Шапочки» мы знаем в изложении братьев Гримм. Девочка ослушалась матушку, сошла с дороги, а потом, повстречавшись с волком, дала ему наводку на бабушкин домик. Серый негодяй съел и старую женщину, и маленькую девочку. Но бравые дровосеки вспороли ему живот и спасли бабушку с Красной Шапочкой. Мораль: нельзя нарушать волю матушки, а то не миновать беды.

Братья-сказочники позаимствовали свой сюжет у Шарля Перро. У него маленькая девочка в красном капюшоне (он в средние века назывался шаперон) уже не такая милая простушка, а особа, которая сознательно нарушает нормы морали, прыгая в постель к волку. Но и французский сказочник историю про девочку не выдумал, а всего лишь литературно обработал народную легенду. И вот в ней-то содержатся довольно любопытные подробности, переворачивающие с ног на голову кастрированный сюжет, дошедший до наших дней.

Девочка в красном капюшоне действительно заговорилась с волком на пути к бабушке и по простоте душевной выболтала местонахождения домика. Когда она добралась до него, коварное животное не только убило бабушку, но и начало готовить из нее угощение, обрядившись в передник и чепчик. Девочка не замечает подвоха и весело уплетает сваренную бабушку, попутно хваля кулинарные способности волка. Ее пытается предупредить старушкина кошка:

«Девочка бабушку жует,

Бабушки своей косточки жует».

Но Красная Шапочка не слышит ее, а коварный волк убивает мурку, метнув в нее тяжелый бабушкин башмак. На эту жестокость девочка реагирует весьма безмятежно, а доев бабушку, раздевается, сжигает по совету волка в очаге всю одежду и прыгает к нему в постель. Дальнейшие расспросы про широкие плечи, длинные ногти и большие зубы сложно назвать прозрением — в народной легенде они больше похожи на заигрывания. Однако волк не настроен объясняться. Видимо, за обедом ему досталось мало бабушки, поэтому он хладнокровно убивает милую простушку.

На этом всё. И никаких дровосеков.

Спящая красавица

Сюжет этой сказки тоже существует в изложении двух (точнее трех) писателей — Перро и братьев Гримм. Но в оригинальной истории, которую записал за полвека до Шарля Перро другой собиратель сказок — Джамбаттиста Базиле, нет никаких фей и добрых принцев. Есть лишь умершая девушка и похотливый женатый король с сексуальными девиациями.

Красавицу из оригинальной сказки звали Талия. Ее настигло проклятье в виде занозы из отравленного веретена. Девушка не то умерла, не то заснула крепким сном. Правда в том, что она была принцессой — в этом сказочники единодушны. Но вот зачем безутешный король вместо того, чтобы похоронить, отвез тело дочери в лес и оставил в маленьком домике — история обходит стороной. Ну оставил, так оставил. Может, надеялся, что она проснется или воскреснет.

И тут на арене повествования появляется другой король — старый и женатый. Во время охоты он случайно обнаруживает домик, где видит нетронутое тленом тело прекрасной девушки. Никаких поцелуев — король просто совершил непотребство и ускакал обратно. А Талия через некоторое время, так и не выходя из комы, родила двойню — мальчика и девочку. Дети какое-то время выживали как могли, но потом мальчик от голода начал сосать палец матери и высосал застрявшую там занозу.

Талия проснулась, но лучше бы она этого не делала. Голодные дети, глухой лес, старая избушка — впору снова готовиться к смерти. Но тут вновь появляется король, которому его сексуальное приключение не давало покоя. Обнаружив в избушке потомство, он удивился, но решил помогать девушке, привозя ей продукты и одежду.

Об этом узнала жена короля и решила наказать прелюбодея. Она приказала охотникам убить детей, а поварам — приготовить из них мясные пироги, чтобы накормить короля. Саму же Талию королева повелела сжечь на костре. Уже перед самым сожжением крики девушки услышал король, спас ее, а на костер отправил свою старую жену. Спящая Красавица после такого влюбилась в короля, и они жили долго и счастливо. Дети, кстати, выжили — их спас повар.

Белоснежка

Самая трогательная (благодаря Уолту Диснею) сказка про красавицу Белоснежку и семь гномов является миксом из итальянских, швейцарских и немецких легенд. Из них были взяты отдельные куски и мастерски сшиты братьями Гримм в единое сказочное полотно. В чем же там отличия от канонической диснеевской истории?

Их полным-полно. Во-первых, каннибализм. И в самом деле, как обойтись без людоедства в средневековой сказке? Мачеха приказала слугам убить Белоснежку и принести в царскую кухню печень и легкие, чтобы накрутить пирогов. Зачем — непонятно. Но никакого волшебного зеркальца у женщины не было. Видимо, ей просто не понравилась падчерица. Однако девицу обожала дворовая челядь, которая не стала убивать Белоснежку, а отвела ее в лес. Ну а злой мачехе на кухню принесли оленьи потроха.

Во-вторых, гномы. Никаких добрых Ворчунов, Молчунов и т. д. в лесу не водилось. А были семь горных духов, которые взяли Белоснежку в плен, очарованные ее красотой. Так она и жила в их пещере, пока про это не прознала злая Мачеха. Обратившись в милую старушку, она дважды пыталась убить Белоснежку при помощи удушающего шнурка от платья и ядовитого гребня. Не вышло. А вот отравленное яблоко девица взяла. Откусила его и умерла.

Горные духи (будем их для простоты называть гномами) не захотели хоронить Белоснежку. Они изготовили хрустальный гроб, положили туда тело и водрузили на вершину горы. Там-то на него и наткнулся проезжающий королевич. Очарованный красотой мертвой Белоснежки, он решил забрать ее с собой. Братья Гримм дают объяснение столь странному поступку — королевский сын влюбился. Что именно он собирался делать с бесчувственным телом, сказочники умалчивают, но вот на дальнейшее развитие сюжета красок не жалеют.

Гномы согласились отдать Белоснежку, понесли хрустальный гроб с горы в долину, один из них споткнулся и уронил ценную ношу. Девушка упала оземь, из ее горла вылетел кусочек отравленного яблока, и она ожила. Всеобщая радость, веселье и непременная свадьба. Нашлось в концовке истории место и для мачехи. Ее заставили танцевать на торжестве в раскаленных металлических башмаках. Не выдержав мучений, она упала замертво. Хэппи энд.

Маша и три медведя

А эту сказку многие считают русской народной. Маленькая девочка забралась в дом к медвежьей семье, насвинячила на столе, поломала мебель, повалялась на кроватях, а потом уснула в самой маленькой койке. При появлении мишек Маша проворно выскочила в окно и была такова.

Это вольное изложение шотландского фольклора, которое сделал русским Лев Толстой. В оригинале же вместо девочки присутствовал рыжий лис — сказочный медвежий антагонист, с которым те вечно воевали. Как-то рыжему плуту удалось обхитрить медведей, он забрался в их дом и принялся там безобразничать. Но расплата нашла «героя» — его вовремя обнаружили, зажали в угол, спустили шкуру и расстелили ее возле камина, чтобы греть свои лапки.

Позднее шотландское сказание переложил английский поэт Роберт Саути. Он заменил лиса на старушку. Причем, не скрывал к ней своей нелюбви. В отсутствии хозяев-медведей она зашла в их дом и стала действовать по известному нам сценарию — ела из всех мисок и валялась на всех кроватях. Потом уснула на одной из них и до смерти напугала младшего медведя. Саути так и пишет: «Маленький медведь подошёл к своей постели и увидев, что на подушке лежит уродливая и грязная голова старухи, громко закричал». Старая бродяжка проснулась и выскочила в окно.

Дальнейшая ее судьба сокрыта туманом. Саути холодно замечает, что, быть может, старушка сломала себе шею при падении, а может и выжила, но ее арестовал констебль и отправил в тюрьму за бродяжничество.

А вот наш Лев Николаевич не захотел иметь дело со старушками в детской сказке. Поэтому главной героиней у него стала девочка, благополучно избежавшая медвежьей кары.

Ну и как же обойти вниманием скромную застенчивую Золушку, чей образ широко разошелся по книгам и фильмам? Однако жестоких вариаций этой сказки настолько много, что рассказ о них тянет на отдельную статью 👇:

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Географ и Глобус
Добавить комментарий